Márcio
Chef da nossa cozinha Chef of our kitchenSabores do Mediterrâneo, respeito pelo ingrediente. Cada prato é uma declaração de intenções.
Flavours from the Mediterranean, respect for the ingredient. Every dish is a statement of intent.
Três amigos. Um sonho partilhado. Three friends. One shared dream.
OUI nasce da vontade de criar um refúgio mediterrâneo em pleno coração de Albufeira. Um espaço onde a cozinha é arte e a sala é calor — onde cada detalhe é pensado para que o tempo à mesa se torne memorável.
OUI was born from the desire to create a Mediterranean refuge in the heart of Albufeira. A space where the kitchen is art and the dining room is warmth — where every detail is thought through so that time at the table becomes memorable.
Inspirados pela dieta mediterrânica e pelos produtos do Algarve, construímos uma carta que equilibra modernidade e tradição, com uma visão sustentável e de respeito pela sazonalidade.
Inspired by the Mediterranean diet and the produce of the Algarve, we have built a menu that balances modernity and tradition, with a sustainable vision and respect for seasonality.
“Cada prato conta uma história de sabor e amor. Um brinde aos momentos simples, feitos com alma.” “Every dish tells a story of flavour and love. A toast to the simple moments, made with soul.”
Sabores do Mediterrâneo, respeito pelo ingrediente. Cada prato é uma declaração de intenções.
Flavours from the Mediterranean, respect for the ingredient. Every dish is a statement of intent.
Sorriso, atenção e cuidado em cada detalhe. A hospitalidade elevada a arte.
Smile, attention, and care in every detail. Hospitality elevated to an art.
Precisão. Aroma. Experiência. Onde cada copo é uma pequena viagem sensorial.
Precision. Aroma. Experience. Where every glass is a small sensory journey.
Almoço de quarta a segunda, com jantar a partir das 18h30. Encerrado à terça-feira. Lunch Wednesday to Monday, dinner from 6:30 pm. Closed Tuesdays.